domenica 15 settembre 2013

I miti della Parietaria 6: Vicolo Cannery

Avevo detto che costui sarebbe tornato fra i miti della Parietaria, no?
Per il ritorno della rubrica domenicale - ferma da troppo tempo - ho scelto lui. E ho scelto un'altra storia semplice, eppure molto diversa da Uomini e Topi.
Ho scelto Vicolo Cannery e non posso presentarvela se non con le parole del suo autore (e chi meglio di lui?)
Cannery Row in Monterey in California is a poem, a stink, a grating noise, a quality of light, a tone, a habit, a nostalgia, a dream. Cannery Row is the gathered and scattered, tin and iron and rust and splintered wood, chipped pavement and weedy lots and junk heaps, sardine canneries of corrugated iron, honky tonks, restaurants and whore houses, and little crowded groceries, and laboratories and flophouses. Its inhabitants are, as the man once said, “whores, pimps, gamblers, and sons of bitches,” by which he meant Everybody. Had the man looked through another peephole he might have said, “Saints and angels and martyrs and holy men,” and he would have meant the same thing.

Vicolo Cannery è la storia semiseria, picaresca, saggia e universale dei personaggi che la popolano e che riescono a essere, a loro modo, epici.
Su tutti svettano Mack e i suoi amici, i vagabondi che abitano nel Palace Flophouse, un vecchio deposito alimentare riadattato a casa, il cinese Lee Chong, proprietario del più fornito emporio del Vicolo (e anche del Palace Flophouse), Dora, la tenutaria del Bear Flag, il bordello locale, e le sue ragazze che devono comportarsi come signorine beneducate e sono dedite ad opere di carità, Henri il pittore, che costruisce da nove anni una barca e non la inaugurerà mai perché ha paura del mare, e soprattutto Doc, il Dottore, che vive e lavora al Western Biological e si occupa di preparare e studiare animali (marini, ma non solo) che poi vende alle università della California.
Le loro avventure - specie quella del disgraziato party dato in onore di Doc - non posso riassumervele. Se volete una trama, una da manuale, con il problema esterno e quello interiore, in Vicolo Cannery non la troverete. Qui trovate altro. Trovate il genio, puro e semplice. E una scrittura che è delizia suprema per occhi e palato. Steinbeck è superbo, che descriva il negozio di Lee Chong o il laboratorio di Doc. Ma se volete sapere qual è il mio pezzo preferito... eccovelo.

Doc was collecting marine animals in the Great Tide Pool on the tip of the Peninsula. It is a fabulous place: when the tide is in, a wave-churned basin, creamy with foam, whipped by the combers that roll in from the whistling buoy on the reef. But when the tide goes out the little water world becomes quiet and lovely. The sea is very clear and the bottom becomes fantastic with hurrying, fighting, feeding, breeding animals. Crabs rush from frond to frond of the waving algae. Starfish squat over mussels and limpets, attach their million little suckers and then slowly lift with incredible power until the prey is broken from the rock. And then the starfish stomach comes out and envelops its food. Orange and speckled and fluted nudibranchs slide gracefully over the rocks, their skirts waving like the dresses of Spanish dancers. And black eels poke their heads out of crevices and wait for prey. The snapping shrimps with their trigger claws pop loudly. The lovely, colored world is glassed over. Hermit crabs like frantic children scamper on the bottom sand. And now one, finding an empty snail shell he likes better than his own, creeps out, exposing his soft body to the enemy for a moment, and then pops into the new shell. A wave breaks over the barrier, and churns the glassy water for a moment and mixes bubbles into the pool, and then it clears and is tranquil and lovely and murderous again. Here a crab tears a leg from his brother. The anemones expand like soft and brilliant flowers, inviting any tired and perplexed animal to lie for a moment in their arms, and when some small crab or little tide-pool Johnnie accepts the green and purple invitation, the petals whip in, the stinging cells shoot tiny narcotic needles into the prey and it grows weak and perhaps sleepy while the searing caustic digestive acids melt its body down.
Then the creeping murderer, the octopus, steals out, slowly, softly, moving like a gray mist, pretending now to be a bit of weed, now a rock, now a lump of decaying meat while its evil goat eyes watch coldly. It oozes and flows toward a feeding crab, and as it comes close its yellow eyes burn and its body turns rosy with the pulsing color of anticipation and rage. Then suddenly it runs lightly on the tips of its arms, as ferociously as a charging cat. It leaps savagely on the crab, there is a puff of black fluid, and the struggling mass is obscured in the sepia cloud while the octopus murders the crab. On the exposed rocks out of water, the barnacles bubble behind their closed doors and the limpets dry out. And down to the rocks come the black flies to eat anything they can find. The sharp smell of iodine from the algae, and the lime smell of calcareous bodies and the smell of powerful protean, smell of sperm and ova fill the air. On the exposed rocks the starfish emit semen and eggs from between their rays. The smells of life and richness, of death and digestion, of decay and birth, burden the air. And salt spray blows in from the barrier where the ocean waits for its rising-tide strength to permit it back into the Great Tide Pool again. And on the reef the whistling buoy bellows like a sad and patient bull.


Dopo Vicolo Cannery, Mack, Doc e alcuni degli altri - e qualche peculiare nuova aggiunta - tornano in Quel Fantastico Giovedì - altra storia della quale vi parlerò. Da Vicolo Cannery è stato anche tratto un film, negli anni Ottanta, ma dubito che lo guarderò, preferisco mantenere intatta la mia adorazione per il libro.

E adesso, come al solito, volete sapere dove potete trovarlo?
In italiano e cartaceo, potete provare il libreria, c'è una edizione economica Bompiani che viene via a poco più di sette euro. In alternativa, lo ordinate on line, tipo su Amazon.
In italiano e digitale, sempre Bompiani ve lo fornisce a 6.99 euro (Bookrepublic) che, francamente mi sembrano tantini, specie se paragonati al prezzo del cartaceo, ma tanto siamo sempre lì con il conto, no?
Se invece volete provare il brivido della lingua originale - e personalmente ve lo consiglio - a poco più di sei euro trovate il cartaceo, mentre per cinque e cinquanta vi portate via il digitale. (Su Kobobooks c'è - a sette euro e spicci - anche l'edizione Penguin in digitale. Io ho quella e devo dire che è ottima).

Vicolo Cannery - John Steinbeck, 1945

Nessun commento:

Posta un commento